সংসদ বিষয়ক প্রতিবেদক | বাংলাদেশ প্রতিদিন
প্রকাশিত: ১৯ জুন, ২০২৬
জাতীয় সংসদ অধিবেশনে সংরক্ষিত নারী আসনের সংসদ সদস্য (এমপি) জেবা আমিন খানের বাজেট বক্তব্য প্রদানকালে ইংরেজি বাক্যের মাঝখানে ‘কাঁচা রাস্তা’ শব্দযুগল ব্যবহার করার পর থেকে সামাজিক যোগাযোগমাধ্যমসহ রাজনৈতিক অঙ্গনে বেশ আলোচনার সৃষ্টি হয়েছে। ইংরেজি বক্তব্যের খেই হারিয়ে হুট করে বাংলা শব্দ জুড়ে দেওয়া নিয়ে ট্রোলিং ও মিশ্র প্রতিক্রিয়ার জবাবে অবশেষে নিজের অবস্থান পরিষ্কার করেছেন তিনি।
বৃহস্পতিবার (১৮ জুন) গণমাধ্যমের সঙ্গে একান্ত আলাপকালে ইংরেজি বাক্যে ‘কাঁচা রাস্তা’ বলার আসল কারণ ও প্রেক্ষাপট জানিয়েছেন জাতীয়তাবাদী মহিলা দলের সহ-সভানেত্রী ও ঝালকাঠি জেলা বিএনপির আহ্বায়ক জেবা আমিন খান।
সমালোচকদের উদ্দেশ্যে পাল্টা প্রশ্ন ছুড়ে দিয়ে জেবা আমিন খান বলেন, "আমি কী বোঝাব বলেন। আমাদের দেশের রাস্তাগুলোর যে অবস্থা, আমি তো ‘কাঁচা রাস্তা’ সঠিক বাংলা বলেছি, তাই না? তো এখন আমি কী বলব? ডার্ট রোড (Dirt road)? অর আনপেইভড রোড (Unpaved road)? আপনারা কোনটা বললে বুঝবেন? সাধারণ মানুষ বা আপনারা আনপেইভড রোড আর ডার্ট রোড বললে তো বুঝতেন না। এজন্যই আমি সহজ ভাষায় ‘কাঁচা রাস্তা’ বলেছি।"
তিনি আরও স্পষ্ট করে বলেন, "আমাদের রংপুর-৬ এর যিনি সংসদ সদস্য, তিনি বাজেট অধিবেশনে প্রথমে নিজের বক্তব্যে ‘কাঁচা রাস্তা’ শব্দটি ব্যবহার করেছিলেন। তাকে সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করেই আমি মূলত রংপুর-৬ আসনে যাতে উন্নয়ন কাজগুলো সুন্দর করে হয়, সেই লক্ষ্যেই ‘কাঁচা রাস্তা’ শব্দটির অবতারণা করেছি।"
এর আগে গত মঙ্গলবার জাতীয় সংসদের বাজেট অধিবেশনে জেবা আমিন খান তার বক্তব্যে পূর্ববর্তী সরকারের তীব্র সমালোচনা করে ইংরেজিতে বক্তব্য দেওয়া শুরু করেন। অধিবেশনে তিনি বলেন:
"আমি লক্ষ্য করেছি যে, কিছুক্ষণ আগেই আমাদের এক ভাই বলেছেন, আপনারা যদি আমাদের সংসদে বিরোধী দলে থাকেন অসুবিধা নাই। কিন্তু আপনারা নিশ্চয় বাজেটে আরও কিছু ভালো আছে যেটা আপনারা বলতে পারেন। আমি এই সুযোগে রংপুর-৬ (আসনের) সংসদ সদস্যের কিছু উত্তর দিতে চাচ্ছি। তিনি দুদিন আগে কিছু কথা বলেছেন—'সিক্সটিন হানড্রেড মাইল অফ কাঁচা রাস্তা' (১৬০০ মাইল কাঁচা রাস্তা)। তিনি হয়তো বা ভুলে গিয়েছেন যে একচুয়ালি বাংলাদেশের রাস্তাগুলো যদি আপনারা আমরা যারাই আমাদের রুট লেভেলে (তৃণমূল পর্যায়ে) যাই, দ্য রাস্তাজ আর ভেরি ভেরি ব্যাড সিচুয়েশন (রাস্তাগুলোর খুব বেশি খারাপ অবস্থা)। দিস ইস ডিউ টু দুর্নীতি দ্যাটস উই হ্যাব সিন ফ্রম দ্য প্রিভিয়াস রিজিম (যা আগের সরকারের দুর্নীতির কারণে হয়েছে)। দে হ্যাভ লুটেড, লিটরেলি লুটেড দ্য কান্ট্রি (তারা দেশটিকে কার্যত লুটপাট করেছে)। কোনো বড় বড় উন্নয়নের প্রকল্প করেছেন ওনারা, কিন্তু জনগণের প্রকৃত উন্নয়নের জন্য কোনো কাজ করেননি। যার জন্য আমাদের এই কাঁচা রাস্তাগুলা এখনো আছে। উই আর অনলি ইন গভর্নমেন্ট ফর লাস্ট হানড্রেড প্লাস ডেইস। সো ইউ হ্যাব গিভ টাইম টু আওয়ার গভর্নমেন্ট (আমরা মাত্র গত ১০০ দিনেরও কিছু বেশি সময় ধরে সরকারে আছি। তাই আমাদের সরকারকে সময় দিতে হবে)।"
বক্তব্যের এই ভিডিওটি সামাজিক যোগাযোগমাধ্যমে ছড়িয়ে পড়ার পরেই নেটিজেনদের একাংশ ইংরেজি ও বাংলার এই মিশ্রণ বা 'বাংলিশ' উচ্চারণ নিয়ে নানামুখী মন্তব্য শুরু করেন, যার প্রেক্ষিতেই ঝালকাঠির এই সংসদ সদস্য নিজের রাজনৈতিক ও ভাষাগত অবস্থান পরিষ্কার করলেন।
| প্রধান দিক | সংসদ সদস্যের ব্যাখ্যা ও অবস্থান |
| বক্তব্য প্রদানকারী | জেবা আমিন খান (সংরক্ষিত নারী আসন, ঝালকাঠি; সহ-সভানেত্রী, জাতীয়তাবাদী মহিলা দল)। |
| মূল বিতর্ক | ইংরেজি বক্তব্যের মাঝে হঠাৎ বাংলায় ‘কাঁচা রাস্তা’ (১৬০০ মাইল অফ কাঁচা রাস্তা) উচ্চারণ। |
| ভাষাগত যুক্তি | ‘Dirt road’ বা ‘Unpaved road’ বললে সাধারণ মানুষের বুঝতে অসুবিধা হতো। |
| রাজনৈতিক দাবি | বিগত ১৫ বছরের লুটপাটের কারণেই দেশের রুট লেভেলের রাস্তাগুলোর এই বেহাল দশা; নতুন সরকারকে সময় দিতে হবে। |
সংসদ সংবাদদাতা: বিডিএস বুলবুল আহমেদ
জাতীয় সংসদ ও দেশের সমসাময়িক রাজনৈতিক পরিস্থিতির সব ব্রেকিং খবরের জন্য নিয়মিত ভিজিট করুন: বাংলাদেশ প্রতিদিন
| ফজর | 3:50 AM ভোর |
|---|---|
| যোহর | 12:04 দুপুর |
| আছর | 4:44 PM বিকাল |
| মাগরিব | 6:50 PM সন্ধ্যা |
| এশা | 8:17 PM রাত |
| জুম্মা | 1.30 pm দুপুর |